Nessuna traduzione esatta trovata per ضوئي كيميائي

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo ضوئي كيميائي

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
    وأن تحلل المواد ثنائية الفينيل متعددة البرومة بتفاعلات كيميائية غير أحيائية بحتة (باستثناء التفاعلات الضوئية الكيميائية، أنظر القسم أدناه 4) تعتبر غير محتملة.
  • Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.
    وتحول أداة التأين الضوئي تركيز المواد الكيميائية القابلة للتأين في عينة إلى إشارة كهربية.
  • La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
    ولا يساهم التحول الكيميائي الضوئي في الانقسام البيئي في المياه حيث أن الإندوسولفان لا يمتص الإشعاع الشمسي من التروبوسفير (طول الموجة > 290 متراً).
  • Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
    وتطرّق مشارك من البرازيل إلى العمل الجاري حاليا بشأن ساتلين علميين صغيرين هما ساتل بحوث الغلاف الجوي فوق المنطقة الاستوائية (الساتل EQUARS)، الذي سوف يدرس العمليات الدينامية والكيميائية الضوئية والأيونية في الغلاف الجوي المنخفض والمتوسط والعالي فوق المنطقة الاستوائية، والساتل الفلكي "MIRAX X-ray" الذي يُتوقّع منه أن يراقب بالأشعة السينية المنطقة الوسطى من مستوي المجرّة.
  • Réduction par un métal alcalin Décomposition catalysée par une base Hydro-déchloration catalytique Réduction chimique en phase gazeuse Réactions de déchloration photochimique et de déchloration catalytique Jet de plasma Méthode au tert-butoxyde de potassium Oxydation dans l'eau supercritique et oxydation dans l'eau sous-critique
    التفكيك القاعدي الوسيطي (BCD) نزع الكلورة الوسيطي المائي (CHD) الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية (GPCR) تفاعل نزع الكلورة الكيميائي - الضوئي (PCD) ونزع الكلورة الوسيطي (CD) قوس البلازما طريقة رباعي بيوتاكسيد البوتاسيوم (t-BuOK) أكسدة الماء فوق الحرج (SCWO) وأكسدة الماء دون الحرج
  • De manière générale, les diphényléthers fortement bromés se sont dégradés plus rapidement que les autres. Rayne et al. (2006) ont avancé l'hypothèse que la demi-vie de l'hexaBDE153 par dégradation photochimique en milieu aqueux est courte, ce composé subissant rapidement une débromation par photohydrolyse qui le transforme en certains des penta- et tétraBDE prédominants.
    وقد أفاد (رين وآخرون، 2006) بفترة نصف عمر كيميائية ضوئية قصيرة للإثير سداسي البروم ثنائي الفينيل 153 في النظم المائية مع عملية تحلل ضوئية مائية سريعة لإزالة البرومة له وتحويله إلى بعض المتجانسات الأكثر شيوعاً من الإثير خماسي ورباعي البروم ثنائي الفينيل.
  • Rayne et al. (2006) suggèrent une demi-vie photochimique courte pour l'hexaBDE153 dans les milieux aquatiques, avec photohydrodébromation rapide en congénères prédominants de penta- et de tétraBDE.
    وقد أفاد (رين وآخرون، 2006) بفترة نص عمر كيميائية ضوئية قصيرة للإثير سداسي البروم ثنائي الفينيل 153 في النظم المائية مع عملية تحلل ضوئية مائية سريعة لإزالة البرومة له وتحويله إلى بعض المتجانسات الأكثر شيوعاً من الإثير خماسي ورباعي البروم ثنائي الفينيل.